いっぱんてきな教科書より、漫画の方は楽に習うことができそうと思う。
中部から帰り道で少しずつ読んで、段々興味を深くになっちゃったんと!
日本語とハングルの共通点は本当にたくさんにありますよ。特に文法はほぼ同じなんですね。
☆
この本のポロローグでそんな面白いことも書いたんよ、
한 = ハン =偉いな
글 = クル =文字
つまり 한글 とは 偉大な文字 ということですね。
うん、こういうところでも生まれる貫禄はじつ韓国らしいですね。
☆
でもさあ、いっぱいハングルを目に入ったら、本当にクラクラすると、「ハングル酔い」のインパクトは半端じゃないよ!!
疲れたー
では おやすみ ♪
沒有留言:
張貼留言