20131127

20131127


☆ Happy HS's Day ☆


重點應該是「鳥媽媽與他的鳥寶寶們」 XD
☆ Happy Mommy Bird's Day ☆


主圖是我的神話十週年 LIVE DVD。
妙的是我收到的當天,原發行公司宣布要再版 orange edition 一萬張。

我的心情大概就是這張臉 → =_=|||

不過既然都收到了,這張 DVD 就是我最近的心靈伙伴,
有事沒事就播個一段來細細品味。
這次買到的是台壓版,所以有中文字幕。
播到 First Love 這首歌的時候,我整個人突然清醒了過來。

平常我在聽這首歌的時候韓文當然進不了我的耳,
但其中有句英文歌詞總是讓我有點介意,有點矮額。
那句是這麼唱的:
We can make love and make it through the night.

我每次聽到這都會心想韓國人實在好荒唐尺度好大啊這樣也能唱。(臉紅)
明明 title 是 first love 啊怎麼這麼不純情又不是 first night (掩面)

但那天看著中文字幕才發現,這句翻成中文其實可以是這麼寫的
「我們可以攜手創造愛,讓這份愛穿過黑夜」

揪竟是這個翻譯太高竿還是我很糟糕?XDDDDD
大家聽聽看感受一下吧~



(Fr-Youtube nasujuh23285)


另外跳個題。

我昨天晚上終於看了老朋友(?)關八的專輯收錄花絮,
老朋友們還是很有自己的風格,很逗趣,相変わらずアホさは心を落ち着けるXD
而且演唱會季也開始了,又迎來了忙碌緊湊的年末。

突然想念起去年這個時候,天天翻譯大倉連載的日子。
本來我是把他們都收起來了,
但由於今年沒有新連載,而且官方出了翻譯版我就順勢收手日記翻譯。

所以,就讓去年這段時期的老朋友們出來見見客慶週年吧。
也想一起來懷舊的請點我的自製目錄 → くらすます (連載終了)


8 則留言:

  1. 忠實讀者~米妮她媽媽!!2013/11/28 晚上10:50

    難怪我上星期還上上星期突然很想看!!!怎麼找都找不到連載!!!!!差點都要哭出來(有點太誇張)

    回覆刪除
    回覆
    1. 啊哈哈哈,妳是女兒不在身邊所以如此多愁善感嗎?(摟)
      有空快 Call 一下大倉叫他繼續寫連載啦! XD

      刪除
  2. first love耶~~~我很久很久以前也常聽XD

    回覆刪除
    回覆
    1. 前輩妳聽到那句都沒有害羞一下嗎?>///<
      突然覺得我們團內一直在交接気になる好有趣 XD

      刪除
    2. 以前年紀小(英文不好)不會想這麼多XDDDD
      我以前只是以前輩的粉絲去順便關懷(?)他們的啦~~

      刪除
    3. だから、気になるなんでって言うじゃん XD

      刪除
  3. 話說11/27時,有一瞬間想到鳥媽媽,但由於是學校最後一天上課,實在太開心了,就忘了鳥媽媽的生日,不過在ktv有唱了一下top以示尊重!!
    前幾天我同學去釜山玩,神話放送也去釜山,和我同學搭同一台ktx,我同學在廁所前面遇到鳥媽媽… 同學嚇到話也說不出來,就讓鳥媽媽飛走了…
    年末鳥媽媽要辦個人演唱會…(但我沒買到票,現在努力找尋ing)

    好久沒來逛了…(被韓文逼到快發瘋了…好想回台灣阿)
    雖然很忙,但我一定會來看的nana的網誌的,因為實在太好笑了!!

    回覆刪除
    回覆
    1. 好久不見囉!!!
      和韓文對決的同時也要好好照顧身體哦!
      這樣才能夠把握每一個與他們巧遇的機會~

      雖然聽不懂,我也好想去看活生生的鳥媽媽 .....
      WB上好像時不時有人在轉牛杯杯的票耶~可以去碰碰運氣哦!
      祝妳找票順利!一起度過 13-14!

      刪除